Questionnaire d’activité physique pour les personnes âgées (QAPPA) : validation d’un nouvel instrument de mesure en langue française

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Deutscher übersetzter Titel:Aktivitätsfragebogen für Ältere (QAPPA) : Validierung eines neuen Messinstruments in französischer Sprache
Englischer übersetzter Titel:Validation of the QAPPA, a new tool for assessing physical activity among French-speaking elderly
Autor:Barreto, P. de Souto; Fernandez, A.-M.; Saliba-Serre, B.
Erschienen in:Science & sports
Veröffentlicht:26 (2011), 1, S. 11-18, Lit.
Format: Literatur (SPOLIT)
Publikationstyp: Zeitschriftenartikel
Medienart: Gedruckte Ressource
Sprache:Französisch
ISSN:0765-1597, 1778-4131
DOI:10.1016/j.scispo.2010.09.006
Schlagworte:
Online Zugang:
Erfassungsnummer:PU201111009818
Quelle:BISp

Abstract

Ziele: Der Fragebogen ist eine beliebte Methode zur Messung des Aktivitätsgrades. Bislang wurden nur wenige Fragebögen in französischer Sprache verfasst. Das Ziel dieser Studie ist die Vorlage eines Fragebogens zur sportlichen Aktivität für Personen im Alter von 60 Jahren und älter „Questionnaire d’activité physique pour les personnes âgées (QAPPA)“. Die psychometrischen Daten sollen diskutiert werden. Methoden: Es wurden 56 Studienteilnehmer im Alter von 56 bis 87 Jahren befragt. Davon haben 13 Männer und 43 Frauen den QAPPA beantwortet. Die Fragen beziehen sich auf die Gesundheit, funktionelle Einschränkungen und orientieren sich an dem International Physical Activity Questionnaire (IPAQ). Eine Woche später wurden die Teilnehmer ein weiteres Mal befragt. Ergebnisse: Der Fragebogen verzeichnet eine akzeptable Wiederholbarkeit von (r = 0,58 ; p < 0,001) und eine gute Reliabilität (κ = 0,714). Die Validitätsprüfung anhand des IPAQ ergibt eine Korrelation von r = 0,31 (p < 0,05). Das Alter ist ein wichtiger Faktor zur Bestimmung des Aktivitätsgrades (p < 0,05). Der QAPPA erlaubt im Vergleich zum IPAQ eine geringere Überbewertung der moderaten sportlichen Aktivitäten (Z = −3,211, p = 0,001). Fazit: Die erhobenen psychometrischen Daten mittels des französischsprachigen Fragebogens QAPPA unterstreichen die Validität des Messinstruments. Dennoch bedarf es weiterer Studien zur Validierung der Untersuchungskriterien, um eine Vergleichbarkeit zu objektiven Messparametern der sportlichen Aktivität zu erreichen. Verf.-Referat (Übersetzung: Dreisbach)

Abstract

Objective: Self-reported questionnaires are often utilized for measuring physical activity level. However, there are few questionnaires written in French. The purpose of the present study is to present and discuss the psychometric data of a physical activity questionnaire developed for people age 60 years or over, the Questionnaire d’Activité Physique pour les Personnes Âgées (QAPPA). Methods: Fifty-six subjects (13 men), age 56-87 years-old, answered the QAPPA, some questions about their general health and functional limitations, and the International Physical Activity Questionnaire (IPAQ). QAPPA was administered once more, one week apart.
Results: QAPPA had acceptable test-retest reliability (r = 0.58, P < 0.001) and good reproducibility (k = 0.714). Concurrent validity with IPAQ was r = 0.31 (p < 0.05). Age was an important aspect in determining the level of physical activity (construct validity; P < 0.05). Moreover, the QAPPA was able to lower the overestimation of the self-reported volume of moderate physical activity found in the IPAQ (Z = −3.211, P = 0.001). Conclusions: Psychometric data support the validity of the QAPPA. However, a criterion validity study is needed to compare the QAPPA with objective measures of physical activity. Verf.-Referat

Abstract

Objectif: Les questionnaires sont des outils fréquemment utilisés pour mesurer le niveau d’activité physique. Cependant, peu d’entre eux ont été écrits en français. L’objectif de cette étude est de proposer un instrument de mesure de l’activité physique des personnes de 60 ans et plus, le Questionnaire d’activité physique pour les personnes âgées (QAPPA), et d’en discuter les données psychométriques.
Patients et méthodes: Cinquante-six personnes, dont 13 hommes, de 56 à 87 ans, ont répondu au QAPPA, à des questions concernant la santé et les limitations fonctionnelles, et à l’International Physical Activity Questionnaire (IPAQ). Le QAPPA a été administré de nouveau une semaine après. Résultats: Le QAPPA a présenté une répétabilité acceptable (r = 0,58 ; p < 0,001) et une bonne reproductibilité (κ = 0,714) test-retest. La validité concurrente par rapport à l’IPAQ a donné une corrélation de r = 0,31 (p < 0,05). L’âge a été un élément important dans la détermination du niveau d’activité physique (validité de construit ; p < 0,05). De plus le QAPPA a permis de réduire la surestimation que présente l’IPAQ en ce qui concerne les activités physiques modérées (Z = −3,211, p = 0,001). Conclusions:
Les qualités psychométriques du QAPPA soutiennent la validité de cet outil. Néanmoins, une étude de validation de critère s’avère nécessaire pour comparer le QAPPA à une mesure objective de l’activité physique. Verf.-Referat