Translation and cultural adaptation of Lithuanian version of the anterior cruciate ligament return to sport after injury (ACL-RSI) scale

Autor: Salatkaitė, Saulė; Šiupšinskas, Laimonas; Gudas, Rimtautas
Sprache: Englisch
Veröffentlicht: 2019
Quelle: PubMed Central (PMC)
Online Zugang: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6622535/
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31295302
http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0219593
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6622535/
https://doi.org/10.1371/journal.pone.0219593
Erfassungsnummer: ftpubmed:oai:pubmedcentral.nih.gov:6622535

Zusammenfassung

PURPOSE: To translate, cross-culturally adapt and validate the scale to Lithuanian. METHODS: The process of translation and cultural adaptation followed the recommendations of international guidelines. All included patients were after unilateral ACL reconstruction. Study participants completed Tegner Activity Scale, IKDC and ACL-RSI-Lt questionnaires. Reliability, construct validity and internal consistency were measured. RESULTS: Study included sixty-five patients after ACL reconstruction: mean age 25.55 ± 6.77, mean height 180.91 ± 11.78 cm, mean weight 79.12 ± 14.88 kg and mean BMI 24.01 ± 2.90. The ACL-RSI-Lt showed excellent internal consistency (Cronbanch’s alpha 0.94). Scale scores were correlated with IKDC score (r = 0.637, p < 0.001) and IKDC subscales (r = 0.530–0.581, p < 0.001) and Tegner activity score (r = 0.303–0.493, p < 0.001). Tegner activity score before injury was significantly higher than after ACLR (6.95 ± 1.49 vs. 6.1 ± 1.37, p < 0.001). CONCLUSIONS: The ACL-RSI is successfully translated into Lithuanian (ACL-RSI-Lt). It is valid and reliable scale to evaluate the psychological impact of returning to sports in Lithuanian patients after ACLR surgery.