Den Gegner "lesen"? : Möglichkeiten und Grenzen

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Englischer übersetzter Titel:"Reading" the opponent? : possibilities and limits
Autor:Lehmann, Gerhard
Erschienen in:Leistungssport
Veröffentlicht:41 (2011), 5, S. 33-37, Lit.
Format: Literatur (SPOLIT)
Publikationstyp: Zeitschriftenartikel
Medienart: Elektronische Ressource (online) Gedruckte Ressource
Sprache:Deutsch
ISSN:0341-7387
Schlagworte:
Online Zugang:
Erfassungsnummer:PU201201000356
Quelle:BISp

Abstract

In der Praxis der Sportarten, besonders bei denen mit unmittelbarer Auseinandersetzung zwischen Gegnern, wird immer häufiger davon gesprochen, dass der Gegner „gelesen" werden soll. Mit dieser Metapher ist die Kompetenz im Handeln eines Sportlers unmittelbar vor dem Wettkampf und während des Wettkampfs gemeint, Absichten eines Gegners zu erkennen und zum eigenen Vorteil zu nutzen. Die Ausbildung dieser Kompetenz, den Gegner „lesen" zu können, erfolgt über einen längeren, zwischen Trainer und Sportler bewusst gestalteten Prozess. Sie umfasst die Leistungsvoraussetzungen Assoziations-, Antizipations-, Beurteilungsfähigkeit, Fähigkeit zur Steuerung von Emotionen und Wettkampferfahrungen, die komplex miteinander verbunden sind. Verf.-Referat. Una traduzione italiana di quest’articolo si trova in Scuola dello Sport 30 (2011), 91, S. 23-28.

Abstract

In the practice of sports, especially in those with a direct confrontation between opponents, it is increasingly often said that the opponent should be "read". This metaphor means the action competence of an athlete just before or during competition, the ability to identify the opponent's intentions and to use them to one's own advantage. The development of this competence to "read" the opponent takes place during a longer, deliberate process of coach-athlete interaction. It includes the performance requirements of association, anticipation, and assessment ability, the ability to control emotions, and competition experience. All these requirements are interconnected in a complex way. Verf.-Referat.

Una traduzione italiana di quest’articolo si trova in Scuola dello Sport 30 (2011), 91, S. 23-28.